文学星空

月夜

手机扫描下方二维码,移动端阅读

作者: 杜甫

今夜鄜州月,闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,双照泪痕干!

月夜翻译

今晚圆圆的秋月多么皎洁美好,
你在州闺中却只能一人独看。
我遥想那些可爱的小儿幼女们,
还不理解你望月怀人思念长安!
夜深露重你乌云似的头发湿了?
月光如水你如玉的臂膀可受寒?
何时能依偎共赏轻纱般的月华?
让月华照干我俩满是泪痕的脸!

月夜注释

①鄜(fū)州:现陕西省富县。
②云鬟:妇女的鬓发。
③清辉:指月光。
④虚幌:薄而透明的帷帐。
⑤双照:月光照着诗人和妻子。

月夜赏析

这首诗作于至德元年(756)。是年八月,杜甫携家逃难~州,自己投奔灵武
的肃宗行在,被叛军掳至长安。诗是秋天月夜的怀妻之作。
望月怀思,自古皆然。但诗人不写自己望月怀妻,却设想妻子望月怀念自己,又
以儿女(因为年幼)“未解母亲忆长安”之意,衬出妻之“孤独”凄然,进而盼望聚
首相倚,双照团圆。反映了乱离时代人民的痛苦之情。词旨婉切,章法紧密,写离情
别绪,感人肺腑。

相关作品

回到顶部